Bernard Comment, “En mer”

A scholarly edition prototype, including born-digital and paper genetic materials

Genetic witnesses

The short story "En mer" was first conceived for the radio in 1998. The following year, it has been published in La Nouvelle Revue Française. During the first decade of the 2000s, the story has been included in a project for a collection of short stories, which leads to the publication of Tout passe in 2011 (winner of the Prix Goncourt de la Nouvelle). An unfinished project, probably pursued during the years 2006-2009, envisaged the extension of "En mer" into a novel.
All the known genetic witnesses of "En mer" are listed below. They are preserved at the Swiss Literary Archives (SLA) / Archives littéraires suisse (ALS). The short story has been translated into Italian by Sandra Teroni, but the translation witnesses are not included here.

List of publications and witnesses

Publications

  •  « En mer », diffusion radio sur Espace 2, régie J.-M. Meyer, 1998
  •  « En mer », La Nouvelle Revue Française, Juin 1999 (n° 550), pp. 119-140
  •  « En mer », dans Tout passe, Paris, éd. Christian Bourgois, 2011

Paper witnesses

The paper archive of Bernard Comment has been catalogued by the SLA. Each dossier corresponds to a project and/or a publication.
The dossiers are listed here. The relevant documents in each dossier are described in the tables below. The information marked with 'SLA' are taken from the SLA catalogue.

  • Radio version, 1998 (A-13-a)
  • NRF version, 1999 (A-6-25)
  • Project for a collection of short stories, 1993-2000 (A-15-e)
  • Notebook, 2006-2009 (A-12-a-21bis)
  • Project of a novel, 2006-2007 (A-15-f)
  • Short stories collection Tout passe, 2011 (A-3-e)

Radio version, 1998 (A-13-a). Link to SLA

Archive and shelfmark Title [SLA] Date Content Physical description SLA entry Read
SLA/ALS-Comment A-13-a-01 Comment, Bernard :« En mer ». Manuscrit 1998
Datation SLA: Daté par l'auteur sur la chemise contenant ce document : « [...] été 1998 ».
Incipit: -Dix ans ? Alors, tu es tout de suite venu t'installer ici ?
Explicit: et pendant toutes ces années, je ne leur avais pas couté cher.
Note: The son character, who would have been ten years old, is already present. The first part of the text, until p. 9, is not divided into sections. Some reading indications in parenthesis, like '(Un temps)'.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 24 ff. aut. num. aut.
Hands: Two pens with blue ink are used, the second starting on p. 20.
Annotations: Only some, with the same pen.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-13-a-02 « En mer ». [Version I]. Tapuscrit 1998
Datation SLA: Daté par l'auteur sur la chemise contenant ce document : « [...] été 1998 ».
Incipit: - Tu es tout de suite venu t'installer ici ?
Explicit: et pendant toutes ces années, je ne leur avais pas couté cher. De toute façon, elle mange peu. Très peu.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 19 ff. dact. num. aut. avec corr. et ajouts aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: With pen and with pencil.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-13-a-03 « En mer ». [Version II]. Tapuscrit 1998
Datation SLA: Daté par l'auteur sur la chemise contenant ce document : « [...] été 1998 ».
Incipit: - Qu'est-ce que tu es venue faire ici ?
Explicit: Ce matin, j’ai écouté la radio, pour la première fois depuis longtemps. Il n’ont rien dit de la Suisse, ni d’xxxxxx menace, nulle part. Le beau temps se maintiendra jusqu’à dimanche.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 22 ff. dact. num. avec corr. et ajouts aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Many, with pen and with pencil.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-13-a-04 Comment, Bernard :« En mer ». [Version III]. Tapuscrit 1998
Datation SLA: Daté par l'auteur sur la chemise contenant ce document : « [...] été 1998 ».
Incipit: - Tu m'en veux ?
Explicit: [The contrary to the previous version: add Paolo who comes back after he listens to the radio + Leopardi's quote] [...] je ne leur avais pas couté cher. De toute façon, elle mange peu. Très peu.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 22 ff.( 21 dact. num. avec corr. et ajouts aut., 1 f. aut. interpolé)
Typescript: Computer printout.
Annotations: Many, with pen and with pencil.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-13-a-05 « En mer ». [Version IV]. Tapuscrit. 1998-08
Datation SLA: Daté par l'auteur en p. 1 : « [...] fin août 1998 ».
Incipit: - Tu m'en veux ?
Explicit: [Same as A-13-a-04]
Note SLA: Note aut. en p. 1 : « corrections fin août 98 / pour version définitive Espace 2 ».
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 26 dact. num. (2 - 27) avec corr. et ajouts aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Many, with pen and with pencil.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-13-a-06 « En mer ». [Version V]. Tapuscrit 1998 Incipit: - Tu m'en veux ?
Explicit: Double, c'est peut-être beaucoup (Un temps) De toute façon, elle mange tellement peu.
Note: Many reading indications in italic and parenthesis.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 24 ff. dact. num. (2 - 25) avec quelques corr. aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Some, with pencil.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-13-a-07 [« En mer »]. Documents 1998
Note SLA: Textes, plans, correspondance. 1 l. dact. s. d'Espace 2 (Schuin, Anik ; Genève, 31.03.1988).
Note: Documentation. Letter from the radio (RSR Espace 2) ordering the text for participating in a literary award competition. Notes for the text on various paper sheets: Leopardi's quotes, list of prisoners with graphic scheme of their position in cells, text passages.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 6 ff. aut.+ 1 l. dact. s.
Link to SLA

NRF version, 1999 (A-6-25). Link to SLA

Archive and shelfmark Title [SLA] Date Content Physical description SLA entry Read
SLA/ALS-Comment A-6-25-a « En mer ». [Version I]. Tapuscrit 1999-01
Datation SLA: 09/01/1999 - 10/01/1999. Daté par l'auteur en p. 2 : « [...] [9 - 10 janvier 1999] [...]»
Incipit: - Tu m'en veux ?
Explicit: il a encore crié depuis son petit bateau, avec un grand sourire. Doubles portions, c'est peut-être beaucoup. De toute façon elle mange tellement peu.
Note SLA: Note aut. de l'auteur en p. 2 : « version corrigée en janvier / 1999 pour publication / dans la NRF / sur sollicitation de Michel Braudeau / 1er jeu de corrections. / [9 - 10 janvier 1999] ».
Note: Shift from oral to written reception: all reading indications removed.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 25 ff. dact. num. (2 - 26) avec corr. et ajouts aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: With pen.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-6-25-b « En mer ». [Version II]. Tapuscrit 1999-01-12
Datation SLA: Daté par l'auteur en p. 2 : « [...] [12 janvier 1999] ».
Incipit: [Citation de Ramuz] - Tu m'en veux ?
Explicit: Doubles portions, c’est peut-être beaucoup. Elle mange tellement peu. [note de bas de page sur le tunnel de Lucerne]
Note SLA: Note aut. de l'auteur en p. 2 : « 2e jeu de corrections / pour NRF / 12 janvier 99 ».
Note: Ramuz' quote added in the beginning, addition of footnote about Lucerne tunnel at the end.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 19 ff. dact. num (2 - 20) avec corr. aut. + 1 second ex. (1 second ex. du document sans corr.)
Typescript: Computer printout.
Annotations: Only some, with pen.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-6-25-c « En mer ». [Version III]. Tapuscrit 1999-02-22 Incipit: [Same as previous version]
Explicit: [Same as previous version]
Note SLA: Note aut. de l'auteur en p. 2 : « corrections pour NRF / 22 février 99 » [wrongly transcribed '22 janvier' in the SLA catalogue].
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 19 ff. dact. num (2 - 20) avec corr. aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Only some, with pen.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-6-25-d « En mer ». [Version IV]. Tapuscrit 1999-02-24
Datation SLA: Daté par l'auteur en p. 2 : « [...] 24 février 1999 ».
Incipit: [Same as previous version]
Explicit: [Same as previous version]
Note SLA: Note aut. de l'auteur en p. 2 : « Dernière corrections / pour NRF / 24 février 1999 ».
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 19 ff. dact. num (2 - 20) avec corr. aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Only some, with pen, mostly strike through sentecens and words.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-6-25-e (and A-6-25-f, copy) « En mer ». Épreuves [I] et tapuscrit [V] 1999-03-03 Incipit: [Same as previous version]
Explicit: [Same as previous version, but without footnote about Lucerne tunnel which has been moved]
Note SLA: Ces documents ne se trouvaient pas dans la chemise titrée : « "En mer" / version NRF », mais étaient conservés isolément ; de ce fait, ils sont catalogés ensemble.
Note: The note about Lucerne tunnel has been moved as a footnote at the end of section 2 (after "ça fait trois jours et deux nuits que je ne dors pas" and before "III – L’abri, c’était à cause de quoi ?". The following document in the archive, A-6-25-f, is a copy of this one.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 1 jeu d'épreuves (22 ff. dact.) avec annotations allogr. : « Amitiés. Bernard, à bientôt / N. ». 1 ts. (18 ff. dact. num.).
Typescript: Computer printout.
Annotations: Only few.
Link to SLA

Project for a collection of short stories, 1993-2000 (A-15-e). Link to SLA

Archive and shelfmark Title [SLA] Date Content Physical description SLA entry Read
SLA/ALS-Comment A-15-e-01 « Hors-piste / projet de recueil de textes ». Table des matières
Datation SLA: s.d.

Note: The project of a collection of short novels is documented already in A-15-c ("Comédie pour un temps", 1993-1995) and A-15-d ("Hors-jeux / nouvelles", 1993-2000). The table of contents in this document includes "« En mer », in Nouvelle Revue Française, juin 1999"
Support: paper sheet.
Collation SLA: 1 f. dact. avec ajouts aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: With blue pen.
Link to SLA

Notebook, 2006-2009 (A-12-a-21bis). Link to SLA

Archive and shelfmark Title [SLA] Date Content Physical description SLA entry Read
SLA/ALS-Comment A-12-a-21bis [Carnet 2003-2009] 2003
Datation SLA: approx. 08/03/2003 - approx. 20/07/2009

Note SLA: Texte, notes, coupures de presse ou textes contecollés. On distingue les titres suivants : « Daniel Arasse 15 mars 2003 », « Chronique du 12 juin 2003 », « Conférence à Jussieu », « Carlos Drummont de Andrade », « En mer », « Roman [Suisse] », « Roman », « EN MER (ou TRANSIT)», « Début du roman », « Idée du 20 juillet 09 », «Eléments pour le tourbillon de la nuit d'hôtel - Roman », « Lieux », « LE TEMPS / variations ». Inclusion: Notes et fragments pour En mer.
Support: Notebook.
Collation SLA: 1 petit cahier noir avec élastique, 12.5 x 8.5 cm, ligné ; 24 feuillets autographes numérotation. autographe partielle (2-4).
Link to SLA

Project of a novel, 2006-2007 (A-15-f). Link to SLA

Archive and shelfmark Title [SLA] Date Content Physical description SLA entry Read
SLA/ALS-Comment A-15-f-01 Comment, Bernard : « En mer / Roman ». Tapuscrit 2006
Datation SLA: approx. 18/02/2006
Incipit: [Citation de Ramuz] - Tu m'en veux ?
Explicit: Doubles portions, c'est peut-être beaucoup. Elle mange tellement peu.
Note SLA: 2 ff. de nots aut. dont 1 titré : « 18.II.2006 / Début du roman ("En mer" ?) ».
Note: Project of extension of "En mer" for a novel? This document contains a copy of the short story and notes ("18.II.2006") + documentation from newspapers and two printout of webpages (2006-2007).
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 18 ff. dact. num. Aut. (2-18).
Typescript: Computer printouts and newspaper cuts.
Annotations: No.
Link to SLA

Short stories collection Tout passe, 2011 (A-3-e). Link to SLA

Archive and shelfmark Title [SLA] Date Content Physical description SLA entry Read
SLA/ALS-Comment A-3-e-05 « En mer ». Tapuscrit
Datation SLA: s.d.
Incipit: [Citation de Ramuz] - Tu m'en veux ?
Explicit: Doubles portions, c’est peut-être beaucoup. Elle mange tellement peu
Note: No footnote about Lucerne tunnel.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 23 ff. dact. non num.
Typescript: Computer printout.
Annotations: No.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-3-e-16 « Tout passe. Récits ». Tapuscrit [I]
Datation SLA: s.d.
Incipit: [Citation de Ramuz] De loin, je n’avais d’abord vu que la tache rouge [...].
Explicit: Je n'ai jamais aimé avoir des armoires qui se remplissent trop. C'est [xxx]
Note SLA: Texte et paratexte (p. de titre, exergue, table des matières)
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 151 ff. dact. num. (2-151) avec nombr. corr. et ajouts aut. + 2 ff. non num. à la fin avec ajouts aut. Ajout aut. en p. de titre: « Flottement / Un fils / Hors-jeu / Fugue / Ne rien laisser / L'annonce / En mer / Corrections / Une panne ».
Typescript: Computer printout.
Annotations: Many, with pencil and different pens.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-3-e-17 « Tout passe. Récits ». Tapuscrit [II]
Datation SLA: s.d.
Incipit: [Citation de Ramuz] De loin, je n’avais d’abord vu que la tache rouge [...].
Explicit: [Same as A-3-e-16, annotations integrated in the typescript]
Note SLA: Texte et paratexte (p. de titre, exergue, table des matières)
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 62 ff. r°-v° dact. num. (2-126) avec corr. aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Only one.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-3-e-18 « Tout passe. Récits ». Tapuscrit [III] 2010-12
Datation SLA: « Version corrigée entre le / 10 et le 20 décembre 2010, / suite à la première lecture / de Dominique Bourgois »
Incipit: De loin, je n’avais d’abord vu [...].
Explicit: Je n'ai jamais aimé avoir des armoires qui se remplissent trop.
Note SLA: Texte et paratexte (p. de titre, exergue, table des matières). Indication aut. en p. de titre : « Version corrigée entre le / 10 et le 20 décembre 2010, / suite à la première lecture / de Dominique Bourgois ».
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 126 ff. dact. num. avec corr. aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Many, with pencil and different pens.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-3-e-19 « Tout passe. Récits ». Tapuscrit [IV]
Datation SLA: s.d.

Note SLA: Texte et paratexte (p. de titre, exergue, table des matières)
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 125 ff. num. avec rares corr. aut. à l'encre rouge et orange
Typescript: Computer printout.
Annotations: No.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-3-e-20 Comment, Bernard: « Tout passe. Récits ». Tapuscrit [V]
Datation SLA: s.d.
Incipit: De loin, je n’avais d’abord vu [...].
Explicit: Je n'ai jamais aimé avoir des armoires qui se remplissent trop.
Note SLA: Texte et paratexte (p. de titre, exergue). Les corr. dact. ne sont peut-être pas de l'auteur.
Note: Computer printout with track changes (from author or editor) and manual annotations.
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 60 ff. dact. num. (2-61) avec corr. dact. et aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Some.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-3-e-21 « Tout passe ». Épreuves 2011-02-25
Datation SLA: Datation automatique sur l'en-tête des ff. : « Vendredi, 25. février 2011 ».

Note SLA: Annotation aut. sur la 1ère page: "et le / DU MÊME AUTEUR?".
Support: Paper sheets.
Collation SLA: 144 ff. dact. num. avec corr. aut.
Typescript: Computer printout.
Annotations: Only one.
Link to SLA

Born-digital witnesses

The hard drive on which the digital witnesses were stored was created for the delivery to the SLA by the author. The author retrieved it once the files were saved on the servers of the SLA.

The files metadata are retrieved by the archives using the software Droid.

Most of the paper witnesses, described above, are computer printouts. We can therefore assume that many more digital versions have existed.

Archive and shelfmark Title Provenance Content Format SLA entry Read
SLA/ALS-Comment A-17-a
Digital location: RECITS, projet de recueil, hors-piste/En mer, récit, version longue.DOC
EN MER Metadata extracted with Droid by SLA: Last modified 2005-04-10T01:00:44 Incipit: — Tu m'en veux?
Explicit: (Un temps) De toute façon, elle mange tellement peu.
Note: It corresponds to the radio version.
Computer file.
Microsoft Word Document 97-2003.
75264 bytes.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-17-a
Digital location: RECITS, projet de recueil, hors-piste/En mer, récit.DOC
EN MER Metadata extracted with Droid by SLA: Last modified 2005-04-10T01:00:44 Incipit: [Citation Ramuz] I — Tu m'en veux?
Explicit: Doubles portions, c'est peut-être beaucoup. Elle mange tellement peu.
Note: Endnote about Lucerne tunnel placed at the end of section II (after "ça fait trois jours et deux nuits que je ne dors pas" and before "III – L’abri, c’était à cause de quoi ?". It corresponds to the NRF version.
Computer file.
Microsoft Word Document 97-2003.
68096 bytes.
Link to SLA
SLA/ALS-Comment A-17-a
Digital location: BC LIVRES/TOUT PASSE/TOUT PASSE.docx
Tout passe Metadata extracted with Droid by SLA: Last modified 2011-01-31T09:27:44 Incipit: De loin, je n’avais d’abord vu que la tache rouge d’un coupe-vent de nylon.
Explicit: Je n’ai jamais aimé avoir des armoires qui se remplissent trop.
Note: Final version or proofs, it includes the editor name and the layout.
Computer file.
Microsoft Word for Windows 2007 onwards.
164471 bytes.
Link to SLA

Graph of the publications and witnesses relations

Data and ontology

The description of the witnesses is available in XML/TEI in the Github repo.
The relations between the publications and the witnesses are represented according to the GENO ontology. The RDF data is also available in the Github repo.